테마도 얼마든지 새로 추가 해서 변경하는 것으로 쓸 수 있습니다.
저는 minimal press 무료 버전을 쓰고 있습니다. 이전에는 다른 걸 쓰고 있었고요!
일단 워드프레스가 영어를 기준으로 템플릿을 만들기 때문에 한국어로 보면 폰트가 정말 정말 정말 쌉구립니다. 그냥 구려!!
이걸 어떻게 바꾸느냐 하면 우리에게는 웹폰트가 있습니다.
https://wess.tistory.com/263 해당 사이트에 가면 많은 모음집을 볼 수 있는데요.
웹폰트는 가볍지만 여러개를 동시에 사이트의 페이지마다 뿌려주려면 아무래도 사이트가 무거워집니다.
많이 써도 6개 그 이하로 쓰는 것이 더 좋습니다. 안 쓸 거라면 정리하는 것도 좋습니다.
웹폰트를 불러오는 것은 스타일시트 최상단에 넣으면 됩니다. 적당히 주석처리된 사이에 넣어주세요. 테마별로 작가분들이 쓰기 나름이지만 맨 윗줄 바로 위에 넣으면 적당합니다.
입력 방법은 폰트 사이트에도 설명되어 있지만 import 줄은
@import url(‘https://webfontworld.github.io/kopus/KoPubWorldBatang.css’);
그 후에 각 코드에서 호출할 때는 ” 사이에 폰트 이름만 넣어주면 됩니다.
font-family 로 호출하게 되어 있으므로, font-family: ‘KoPubWorldBatang’; 이런 식으로 입력하면 됩니다.
저는 위에서 보다시피 코펍바탕, 코펍돋움, 나눔바른고딕, 나눔명조, 나눔바른펜, 대구달성달링체 를 불러왔는데 각각 ‘KoPubWorldBatang’, ‘KoPubWorldDotum’, ‘NanumBarunGothic’, ‘NanumBarunpen’, ‘DalseoDarling’ 을 바꿔 입력해주면 됩니다.
테마 편집기에서 일차적으로 font-family 가 따로 명시된 부분을 내가 원하는 폰트 이름으로 바꿔줍니다.
그 후에도 새로 고침하면서, 바뀌길 원하지만 바뀌지 않는 부분을 찾아내어 따로 입력해주어야 합니다.
대체로 title, textarea (이건 편집기 쓸 때 보이는 폰트), element 로 지정된 부분 등등을 바꾸어주면 예쁜 한국어로 출력이 됩니다.
title이라면 제목의 폰트를 지정하는 것이고
body라면 내부 구조의 텍스트들을 지정하는 것이고
ul ol 은 목록 구조의 텍스트들을 지정하는 것입니다.
.reply 는 댓글 영역의 텍스트를
.site-branding 사이트 제목 영역의 설명문을
.site-title 은 사이트 제목을
:focus 는 드래그 지정 영역의 텍스트를, :hover 는 마우스가 올라간 영역의 (대체로 하이퍼링크) 텍스트를 지정하는 것이지만 보통 : 상위 영역의 폰트를 이미 따르고 있으므로 변경하지 않아도 됩니다.
+글자가 너무 작을 경우 font-size 를 지정하는 것으로 변경 가능합니다.
font-size:13px; 이런 식으로 가능합니다.
메뉴의 경우 현재 저는 15px 사이즈로 사용하고 있으나 적당히 가감해주세요.
즐꾸하세요!